Стоит ли Париж мессы? (рассказ о Хорватии)

    ... «Спешите жить», - сказал мудрец,
    я этой мудрости учен.
    Я верил ей, я так спешил,
    а толку что? А толку...

    В.Егоров, «Спешите жить»

    Первые впечатления.

    Основным ощущением, не покидавшим меня на протяжении всей поездки, было дежа вю: Хорватия удивительно похожа на Алтай: те же сосны, хоть и перемежающиеся кое-где пальмами, те же славянские лица, хоть и более загорелые, и язык, напомнивший мне уроки старославянского в годы учебы в университете. Очень красива и мелодична хорватская музыка, похожая на ВИА 70-х. Казалось, я вернулась в собственное детство.

    Едва ли не единственным существенным отличием было то, что Адриатическое море, внешне такое похожее на Телецкое озеро: большое, чистое, прозрачное, сильно вытянутой формы, расположенное в горах - оказалось на удивление теплым и соленым.

    Несмотря на то, что это море – залив Средиземного, на Средиземное оно совсем не похоже. В Средиземном море вода мутная и непрозрачная, а в Адриатическом – чистейшая и будто светится, и намного теплее, хоть это и северный залив. Как две капли воды Золотое, оно же Телецкое, озеро.

    Трогательно отношение местных жителей к чистоте: так, повар с плавучего ресторанчика аккуратно собирал все остатки еды и мусор, не допуская выброса их в море, и при этом рассказывал мне о том, как же вредно загрязнять окружающую среду. Эх... поэтому среднестатистический городок в Хорватии и выглядит ровно так, как наш заповедник.

    Вид на Ровинь с моря.

    Вид на Ровинь с горы.

    Сейчас, уже посмотрев на Красное море и Индийский океан, могу с уверенностью заявить: Адриатическое море – самое красивое из всех, когда-либо мною виденных. Там водятся рыбы и растут водоросли; нет, правда, кораллов, как в Красном, но кораллы – все же что-то совсем уж чужеродное для славянского глаза; нет их – да и не надо.

    Вид на море от часовни святой Катарины в Ровине.

    Берег Адриатического моря с пляжем, соснами и пальмами.

    Лайнер на море.

    Лавр цветет.

    Мы жили в небольшом городке Ровинь на самом севере Хорватии. Истрия когда-то принадлежала Италии, и все в ней напоминало итальянский стиль: и архитектура, и язык (даже таблички с названиями улиц были на двух языках, хорватском и итальянском), и огромное количество итальянских туристов. В отличие от «алтайской» природы Хорватии, ее городки напоминали итальянские фильмы.

    На этой фотографии хорошо видна моя футболка с итальянской символикой и надписью «Italia». Помню забавную историю, когда случайно встреченный итальянец, посмотрев первым делом на грудь и увидев надпись, показал на меня пальцем и сказал: «Italia!», а подняв взгляд к лицу, засмеялся и сам себя поправил: «Russia!» С веселым итальянцем мы перекинулись парой фраз и разбежались. В общем и целом итальянцы мне скорее не понравились: откровенным нежеланием учить английский и тем, что слишком уж явно считали себя пределом мечтания русской девушки. Но, в общем, мне и без итальянцев было с кем пообщаться.

    Отель "Monte Mulini" ("Горная мельница"), где мы остановились.

    Незадолго до поездки я вычитала, что у берегов Хорватии службы спасения видели в море большую белую акулу! В результате этого большая часть подготовки к поездке свелась к выяснению способов противодействия акуле в открытом море. Чего только я не узнала! В числе самых абсурдных советов было: если акула подплыла совсем близко, постарайтесь что есть силы ударить ее в нос! Нос у акул – чувствительное место, скорее всего акула не сможет быстро оправиться, и вы успеете уплыть. Непонятно, правда, каким образом, метясь акуле в нос, не попасть в челюсть? И вообще, где у акулы нос? По-моему, там одни зубы, тем более, если она уже и пасть раскрыла. Другой веселый совет возглашал: не предпринимайте вообще ничего, делайте вид, что просто прогуливаетесь. Возможно, она вовсе не собирается на вас напасть. Да уж, хотела бы я посмотреть, каким образом автору этих строк удалось бы сохранить хладнокровие. В итоге каждый раз, входя в море, а иногда и просто так, я боялась белой акулы, чем немало позабавила тех, кто со мной общался. Замеченная акула, которая из статьи, была едва ли не единственной за 25 лет, но, по-моему, – тем грустнее было бы именно мне попасть к ней на ужин.

    Люди.

    Кстати, вероятнее всего, именно поэтому в этой поездке самолета я почти не боялась – отвлекали мысли об акуле. Была, конечно, и другая причина: мой попутчик, Юра, вел себя очень сдержанно, это меня успокаивало. Напарник и его восприятие ситуации – это очень важно.

    На этот раз мой спутник был мужчиной. Не нарочно, просто критерий пола попутчика я не ставила во главу угла, и в отборе участвовали как девушки, так и мужчины (искала, как и до того, на форуме poputchika.net). С Юрой из Кирова, 34х лет от роду, мы впервые встретились в аэропорту и с первого взгляда слегка не понравились друг другу. Чуть-чуть не так (вероятно, более красиво и романтично) представляли друг друга внешне – эх, вот она, реальность виртуальных знакомств! Впрочем, как показало ближайшее будущее, все это оказалось не критично.

    Довольно скоро, хотя и не по прямому рассказу, а, скорее, из оговорок, я узнала, что Юра разведен и у него есть сын Виталик восьми лет, по образованию он математик, владелец небольшой фирмы по продаже компьютеров. Мы разговорились. Может быть, дело в атмосфере расслабленности, а может, мы действительно могли бы стать хорошими друзьями, но разговоры довольно быстро перетекли в откровенное русло. Мы говорили о любви и семье, отношениях мужчины и женщины, отношениях родителей и детей, и все это было очень открыто, проникновенно и наполнено искренним желанием добра и успехов партнеру. Хотя первое время кое-что в Юре меня удивляло неприятно и даже слегка шокировало, у меня хватило такта сдержать эмоции – а потом они просто исчезли^ сменившись полным принятием.

    Юра

    Юрино объявление на сайте показалось мне забавным, однако же изложенным в нем требованиям я полностью соответствовала. «В первый раз еду за границу, - гласило оно – поэтому ищу попутчицу (девушку) с опытом международных поездок и желательно со знанием иностранных языков». Почти как в анекдоте: «Что делать, если вам снятся сны на иностранных языках? – Спите с переводчицей». Но как бы то ни было, совпали мы достаточно хорошо.

    Неделя плотного общения с Юрой научила меня многому. Не часто случается быть с мужчиной настолько откровенной, при этом без малейших признаков взаимоотношения полов как таковых. Мы могли обсудить все вплоть до самых интимных проблем вроде моего лишнего веса или раздела имущества между Юрой и его бывшей женой. А также проблем действительно интимных.

    У нас обоих довольно быстро завязались курортные романы с прицелом на серьезные отношения. Мы совершенно искренне давали друг другу советы по поводу того, как себя лучше вести с партнером: Юра довольно быстро заприметил девушку Машу из Петербурга, я же... честное слово, такое произошло впервые в моей жизни! Его звали Давор, он был инженером судостроения и старше меня на 16 лет. Мы познакомились в первое же утро моего пребывания в Ровине, стоило только Юре оставить меня на полчаса: он пошел отдохнуть в номер, а я решила пройтись по набережной.

    Каждый из нас (как я выяснила впоследствии, хоть и не призналась в этом Юре) изначально был уверен в том, что у второго – ничего не получится, хоть мы ни словом не обмолвились до полного крушения надежд. Оба мы совсем не глупы, немного разбираемся в психологии и немного знаем жизнь – ну что общего может быть у красавицы Машеньки 21 года, да еще и из Питера, да еще и достаточно обеспеченной – с Юрой? Зачем он ей – намного старше, с прошлым, не красавец, не богат? Незачем... но я все время говорила Юре – «иди» (хоть и ни разу - «у тебя получится»). И по сей день в этом состоит мое твердое убеждение: если любишь – иди! Делай, стремись, разбивай голову, вставай – и снова иди! И Юра шел, голову, впрочем, не разбивал, глупостей не делал, но хотя бы стремился к цели. А я рассказывала ему, какие нужно говорить комплименты, и в когда уже стоит приглашать девушку в кафе.

    Давор

    Давор ухаживал очень красиво. Именно с ним мы объездили всю Истрию, с ним же ездили на яхте – его собственной! – смотреть острова и ходили на концерт его любимой рок-группы. Концерт, впрочем, не задался – он проходил на открытом воздухе, а тут как раз пошел дождь, как из ведра – пришлось убраться, а вместе с концертом не задался и романтический вечер. Именно благодаря его ухаживаниям отдых в Хорватии получился совершенно сказочным! Там я забыла все, что было со мной когда-либо ранее. Уже очень давно мне не было так хорошо... может, поэтому, о том, что будет дальше, хотелось не столько думать, сколько мечтать.

    Я приехала в Хорватию спустя пару месяцев после Туниса, и это определенно была Европа, а не дикая Африка. Несмотря на окружавших меня постоянных собеседников и очевидный интерес встречных мужчин, меня преследовало чувство, что со мной никто не разговаривает! В этой стране явно было принято соблюдать правила европейского этикета, не позволяющие так просто заговорить с незнакомой девушкой. А вот Давор все-таки решился...

    Погуляв со мной по набережной около получаса, он предложил мне поехать в Пазин – прямо сейчас. И то ли уж он понравился мне с первого взгляда так сильно, а то ли сработал мой извечный авантюризм, но я не сомневалась: зашла предупредить Юру и отправилась в путь. В тот день мы съездили и во Врсар, и в Пореч, и в Пазин, и разумеется, я вернулась далеко не в полдень, как обещала Юре. Впрочем, к ужину таки вернулась.

    Мы довольно быстро перешли с хорватского на английский язык. За первый день, проведенный вместе, мы вернулись к хорватско-русской беседе лишь однажды: когда я спросила, водятся ли здесь опасные рыбы. Для этого объяснения у нас обоих не хватило английских слов (электрический разряд, тепловой удар, неглубокий укус... вроде и слова все известны, а быстро не сообразишь), а вот русско-хорватский диалог с использованием жестов был вполне понятен.

    Мы действительно сошлись характерами. Основное, что привлекло меня в Даворе – его умение не вставать в тупик перед вопросами, которые я обычно задаю, и не крутить в ответ пальцем у виска. Я спрашивала, почему здесь красная земля, например. И он не отвечал в духе: а, ну да, она же тут везде красная (как большинство, например, итальянцев), а говорил, что все дело в том, что земля здесь богата алюминием. Он был аналитиком, с ним было интересно и надежно, и каждый раз, расставаясь, я верила, что будет следующий раз, и следующий раз всегда был, и все у нас было хорошо.

    Увы, мой роман закончился так же, как большинство других: в последний день Давор просто не позвонил. И уже тогда, когда я перестала ждать, Юра высказал мне свои былые сомнения. Да, все это, вероятно, правда – с горечью осознала я. И вечером мы с Юрой гуляли по Ровиню, и по его подсказке я выкрикивала во весь голос трехэтажные русские ругательства, кажется, тоже впервые в жизни – и мне становилось легче. А потом мы пошли в гости к девчонкам, и они обсмеяли незадачливого кавалера (а представь, говорят, как ему сейчас благоверная шею взмылила! а вот смотри: стоило ли ему за тобой неделю ухаживать, чтобы в итоге сбежать с романтического свидания? разве ж он стал бы «отказываться от приза» перед самым его получением по доброй воле? – и все в том же духе). Я посмеялась вместе с ними, и мне стало еще чуть-чуть легче. А все-таки – какие же мы все наивные... И мужчины, и женщины, и в 25 лет, и в 34, и, наверное, даже в 76.

    Кто бы подсказал, почему нам обоим не казались невероятными и невозможными наши собственные истории? Почему Юра не подумал о том, что он Маше может просто не понравиться? А я почему первым делом не проверила семейное положение своего ухажера и повелась на красивую сказку о погибшей в автокатастрофе жене и десятилетней дочке, которую он воспитывает один? почему не спросила, как же девочка остается одна так надолго? (нет, вру, я спрашивала... просто ответ был еще наивнее... а я опять поверила, хотя вроде бы не глупая). Юра – потом уже, когда все закончилось – сказал, что у него-то сразу закралось подозрение, но он решил промолчать, отогнать темные мысли.

    В этом же разделе не могу не упомянуть и юрину "пассию" Машу: Маша и ее попутчица Зоя составили нам компанию на большую часть поездки. Правда, мы с Юрой приехали всего на неделю, Маша и Зоя задержались на вторую.

    Я с Машей и Зоей.

    Вся наша компания из отеля "Горная мельница": я, Зоя, Маша и Юра.

    Впечатление от славянских языков.

    Хорватский язык я понимала при условии, что говорили достаточно медленно и обращались именно ко мне, если была возможность переспросить. Спросить дорогу, купить что-то, сделать заказ в кафе – труда не составляло. Более того, попутно нам рассказывали и об особенностях местной культуры, и о себе, и еще много разного. В ситуации вынужденного общения (в магазине, ресторане, пункте проката автомобилей) русские и хорваты объясняются довольно легко. Однако поговорить «за жизнь» всерьез – целое дело; после трех переспрашиваний понимаешь не всегда, а после пяти возникает желание на все плюнуть. Новости понять практически невозможно, тексты песен – тоже; надписи порой понятны с большим трудом. Часто сопоставление с русскоязычными соответствиями вызывает комический эффект. Хитом сезона стала надпись «Zagrebacka banka» - обозначающая, как легко догадаться, банк Загреба, столицы Хорватии. Другие были менее смешными. Долго думала, например, над баночкой специй, надпись на которой гласила «pecenie na zaru». Очень не сразу догадалась, что это означает «для запекания в жаровне». Жаль, что сразу по приезду я не догадалась составить русско-хорватский словник: многие примеры были чрезвычайно. А теперь помню только «skakovets» - кузнечик, да ослик – «magarets».

    Не помню, на каком языке ко мне впервые обратился Давор, кажется, все же по-хорватски. А вот узнав, как меня зовут, он ответил «красно имя – красна девонька»... Это я почему-то запомнила (чуть позже фраза пригодилась и Юре).

    В начале августа север Хорватии – это поистине международный курорт! Помимо итальянцев, там отдыхает много немцев, жителей славянских стран. Я попыталась выяснить историю южнославянского конфликта, да так и не смогла. Ни у кого из тех, с кем я беседовала, не было четкого и законченного представления: ни у хорватов, ни у сербов, ни у словенцев, ни у сторонних наблюдателей итальянцев и немцев. Не сложилось оно и у меня. А следы войны были заметны, хоть и не кровавые... по улицам не ходили жуткие калеки, но среди сосен и пальм мы кое-где находили остатки боевых укреплений. Они нисколько не пугали и выглядели просто как живописный элемент.

    Экскурсии.

    Но все-таки за неделю моего не слишком удачного курортного романа я успела кое-что увидеть и узнать.

    В музее г. Пазин

    Мы видели амфитеатр и судостроительный завод Пуле (сам Давор жил в Пуле и работал на том самом судостроительном заводе), слушали хорватскую музыку: сборники на дисках (один из них хранится у меня до сих пор), живую на концертах в кафе и религиозную в церквях. Мне очень понравилась католическая музыка, и я при малейшей возможности бегала в церковь Святой Катарины, и вспоминала Генриха Четвертого и фразу «Париж стоит мессы»... в моей интерпретации, она разумеется, звучала как «жизнь в Хорватии стоит перехода в католичество, тем более, что это так красиво».

    Прогулка на катере мне не понравилась: оказалось, что у меня морская болезнь и очухиваться от прогулки пришлось до самого вечера. Но острова Адриатики чрезвычайно красивы! Многие приезжающие вместо номеров в отеле снимают лодки и живут прямо в них. Можно остановиться в любом понравившемся месте прямо посреди моря и просто отдыхать – к вам даже подплывет плавучий ресторанчик.

    Поездка на Плитвицкие озера

    За всю неделю только один день мы с Давором провели раздельно: тот, в который мы ездили смотреть Плитвицкие озера. Туда мы поехали вчетвером: с Юрой, Машей (Юриной пассией) и ее попутчицей Зоей. В тот день – единственный – с утра до вечера шел дождь, так что время для поездки мы выбрали очень удачно: пойти на пляж или погулять по Ровиню в ту среду было совершенно невозможно. Помню, по пути мы останавливались в Риеке и видели там огромный теплоход «Jadrolinia». Помню серпантинную дорогу через горы и лежащий вокруг дороги туман. Помню, как мы втроем рассказывали сидящему за рулем Юре, что мы видим по сторонам, чтобы у него не было соблазна оглядываться (хотя по мне так ему больше хотелось оглянуться на Машу, а не на пейзажи). Помню, как в дождь мы выходили в кусты и уронили Машу в лужу, а потом оттирали туалетной бумагой. Помню, как заблудились, выехали на платную трассу, которая, к тому же, была нам вовсе не нужна, как спрашивали дорогу у проезжих итальянцев (я говорю по-английски и по-французски, а вот Зоя, к счастью, знала и итальянский).

    Маша (слева) и Зоя (справа)

    Сами водопады на Плитвице тоже были хороши, но дорога показалась нам не в пример ярче! Благодаря блужданию по платным автобанам, вернулись мы ближе к трем часам ночи. С того дня и до конца нашей поездки мы гуляли по Хорватии уже вчетвером – или они втроем, если без меня.

    Послесловие.

    Основным результатом моей поездки по Хорватии, как это ни странно, стало профессиональное самоопределение. Вернувшись, я составила резюме, стала искать работу маркетолога и вскорости устроилась работать на Везу, ставшую важным этапом моей жизни – как в профессиональном, так и в личном плане. Конечно, я проделывала и предварительную работу и раньше, прошла курс дистанционного обучения, разобралась в методах продвижения и кое-что применила на практике. Но только по окончании этой поездки я начала новую профессиональную жизнь, и это уже совсем другая история.

    Давора я никогда больше не видела. Маша и Зоя остались в отеле еще на неделю, с Машей я после возвращения несколько раз списывалась, но в итоге виртуальное общение сошло на нет. С Юрой общались еще около месяца, потом по глупому поводу зацепились языками, да так и не помирились. Повод помню, и помню свою ошибку, но видимо, мы уже не будем дружить так, как в Ровине.

    Работа принесла успех: довольно быстро меня назначили руководителем отдела, зарплата поднялась до достойного уровня, знания постоянно совершенствуются.

    Хорватию и по сей день считаю самым лучшим местом для отдыха.


    Вторая поездка в Ровинь.

    Понравился пост? Поделись ссылкой:


    Комментарии