Обучение иностранному языку на Пхукете

    Как учиться

    Языки на Пхукете учат многие туристы. Среди целей и причин нашего здесь временного проживания есть и образовательная: я очень хотела, чтобы Варя учила английский в среде естественного общения, а также чтобы английский выучил Женя. Таиланд располагает по целому ряду причин.

    Во-первых тут, в отличие от Москвы, довольно много общения на английском языке (как на качественном, с постоянными соседями-носителями языка, так и на ломаном "тайглише"). Во-вторых, обучение английскому дешево: не только по сравнению с Москвой, но и, за счет большого количества упомянутых соседей фарангов, желающих преподавать, по сравнению с другими странами ЮВА. В-третьих, в последнее время стали чрезвычайно популярны и студенческие визы в Таиланд.

    Качество обучения на меня как преподавателя произвело неоднозначное впечатление. С одной стороны, многие преподаватели не очень-то профессиональны. Требования к преподавателям гласят обычно "native speaker or non-native BA", то есть "носитель языка, или не носитель, но с дипломом преподавателя", из чего следует вывод, что найти преподавателя, в котором сочетались бы эти два параметра, практически невозможно.

    Возможно, я пристрастна, но я бы рекомендовала вторую категорию преподавателей. Даже для тех, кто основной своей целью ставит избавиться от акцента/ поставить правильный акцент. Дело в том, что перенять акцент, просто слушая его, могут разве что люди с абсолютным музыкальным слухом (таких немного), для всех прочих понадобятся объяснения, которых носитель языка без навыков преподавания может и не дать. Кроме того, у носителей языка, не являющихся профессиональными преподавателями, довольно часто "провисают" целые блоки. Так, Женя уже полгода занимается английским с одним учителем, носителем языка, но не профессиональным преподавателем. И мне совершенно очевидно, что от изрядно продвинувшегося чтения и аудирования заметно отстают говорение, в том числе то самое произношение, и грамматика.

    Как учить.

    Есть легенда, что профессия преподавателя английского языка относится в Таиланде к числу самых востребованных. Прожив на Пхукете семь месяцев и попробовав себя в этом качестве, могу сказать следующее.

    Во-первых, если вы едете из крупного города, не рассчитывайте на то, что будете зарабатывать преподаванием больше, чем в России.

    Во-вторых, будьте готовы к сложностям с документами. О них подробнее. Для того, чтобы преподавать английский язык в Таиланде, вам, не считая визы, понадобятся два документа:

    1. сертификат TEFL (teaching English as a foreign language).

    2. разрешение на работу

    Расскажу о каждом из них подробнее.

    Сертификат TEFL по закону может быть получен в любой из стран Британского Содружества, в том числе и в Таиланде. Я тоже получала сертификат прямо на Пхукете, в языковой школе ТТТ (TEFL teacher training) на кольце Чалонг, где сейчас и подрабатываю. Обучение и получение сертификата TEFL дает, среди прочего, возможность получить годовую образовательную тайскую визу.

    Вот он.

    Качеством обучения я довольна, однако не могу сказать, что курс обошелся недорого. Проведя некоторое расследование, рекомендую тем, кто хочет преподавать английский язык в Таиланде, озаботиться получением сертификата заранее, можно и из России. Во многих вузах это можно сделать дистанционно.

    Здесь, например, полная стоимость дистанционного курса составит всего 200 долларов, а качество вполне неплохое, даже, пожалуй, лучше, чем в ТТТ. Диплом тоже предоставляется. А в Таиланде я отдала аж 38 000 батов (в это, правда, включена виза и 30 часов обучения тайскому языку, довольно качественного).

    Разрешение на работу (work permit) - еще более странная вещь. Показать его я пока не могу, поскольку не имею. Разрешение на работу дает работодатель, однако большинство тайских работодателей не спешит с этим, предпочитая сначала проверить работника в деле (проверки нередко затягиваются до полугода и даже больше). После получения разрешения на работу можно рассчитывать на рабочую (Non-B) визу.

    По тайским законам разрешается привлекать только одного иностранного работника на четырех тайских, поэтому в любимой моей языковой школе мне в ворк-пермите уже по всей форме вежливо отказали, хотя работу предлагают понемногу.

    Формально разрешение позволяет вам работать только в одном-единственном месте, и совсем не позволяет дополнительную профессиональную деятельность. Условия работы в тайских школах не очень выгодные, как с точки зрения временных затрат (обычно нужно работать полный день шесть дней в неделю), так и получаемых денег (обычно около 30 000 батов, хотя бывает и больше, и меньше), а логичной и привычной европейской системы "зарегистрировать ИП, платить небольшой налог и получить от этого вид на жительство" тут тоже почему-то нет. Жаль, это было бы удобно.

    И условия получения разрешения на работу тоже ужесточились. Но об этом я когда-нибудь сделаю отдельный пост, если, конечно, получу это разрешение.

    А в остальном все хорошо. Учеников по английскому языку я набрала среди русскоязычных лонгстееров, учеников по русскому как иностранному предлагают некоторые языковые школы (тут сыграло роль и мое обучение в тайской школе тоже). Но расценки на Пхукете заметно ниже московских.


    Понравился пост? Поделись ссылкой:


    Комментарии